יום שישי, 15 בינואר 2010

תחרות הסיפורים, שלב ה'

בהצבעתכם הקודמת החלטתם להוציא:


מקורי: Starting Over של יערה,


מתורגם: Real Love שתורגם ע"י פרודנס.



אלו הפיקים שנשארו בהצבעה:



מקוריים:


Young Blood / ג'ורג'י


ברגעים כאלה / מלודי


ידעת? / צוף


רעיונות טובים / צוף


המוג'ו של ג'וני / מלודי


Cranberry Sauce / קתרינה


2040 / צוף


זה עם היותר מדי אנשים / ליזי


For No One / מלודי


גרמניה-ישראל-הוואי / מלודי


Pillow / צוף


תגיד את זה שוב / הדר


Long, Long, Long / יערה


Dear Friend / קתרינה


במקום ציבורי / מיטל


הפסיכולוג / צוף


George's first Valentine's day / ג'ורג'י



מתורגמים:


Auntie Gin’s Theme / תורגם ע"י הדר


שייכות / תורגם ע"י פרודנס (שזו כמובן אני)


Can I See? / תורגם ע"י צוף


מאושר / תורגם ע"י צוף


כאב משתקף / תורגם ע"י הדר


זה מה שאני יודע עליך / תורגם ע"י צוף והדר


אהבה / תורגם ע"י נעה


I Just Don't Understand / תורגם ע"י צוף


Love you To / תורגם ע"י ווינסטון


רק אתה / תורגם ע"י יערה


המיטה הסודית / תורגם ע"י צוף


עיניי האלים / תורגם ע"י מלודי



שימו לב-


ההצבעה תימשך רק עד יום שלישי. בהצלחה לכולנו

8 תגובות:

  1. אוקיי... *נשימה עמוקה*.
    היר ווי גו-
    מקורי: "פור נו וואן" של מלודי,
    מתוגם: "אני יכול לראות?" שתורגם ע"י צוף...
    כפי שאמרתי בפעם הקודמת, אני לא שלמה עם זה, אבל... מה לעשות. :|

    השבמחק
  2. גרמניה-ישראל-הוואי של מלודי,
    וכאב משתקף שהדר תירגמה.

    השבמחק
  3. בלב כבד אני מוציאה את גרמניה-ישראל-הוואי, ובתרגומים אני עדיין לא יודעת;;

    השבמחק
  4. Mother Nature’s Daughter17 בינואר 2010 בשעה 3:32

    למה? ): [P:]

    השבמחק
  5. מקורי : גרמניה-ישראל-הוואי
    מתורגם: אני יכול לראות?

    השבמחק
  6. מתורגם: אני יכול לראות?...
    ומקורי: 2040 של צוף, למרות שאני ממש אוהבת אותו... אין לי מה להוציא!!

    השבמחק
  7. מקורי: גרמניה-ישראל-הוואי.
    מתורגם: אני יכול לראות ?

    (זה היה מאוד קשה. ;;)

    השבמחק
  8. הלו גירלס. (אנד א בוי, נראה לי)

    אני רוצה להוציא את פור נואו וואן (מקורי) של מלודי,
    ואת כאב משתקף...

    קשה

    השבמחק